Diccionario de la lengua náhuatl o mexicana
Rémi SiméonRedactado según los documentos impresos y manuscritos más auténticos y precedido de una introducción
Diccionario de la lengua náhuatl o mexicana
Redactado según los documentos impresos y manuscritos más auténticos y precedido de una introducción
Ficha técnica
ISBN: 9789682305733
Páginas: 784
Medidas: 16.0 cm. x 23 cm. x 4.2 cm.
Colección: américa nuestra
Autor: Rémi Siméon
Año de edición: 1977
$850
Redactado según documentos y manuscritos auténticos y publicados en francés en 1885, constituye la fuente más autorizada para el conocimiento de la antigua lengua mexicana. Además de recoger íntegro el vocabulario de Molina, incluye los términos en los cuales la cultura náhuatl ha perdurado: nombres de dioses, de héroes, de gobernantes, de artes y oficios, de corporaciones, que van revelando una textura mental y social homogénea, toponímicos, nombres de plan tas, de animales, de cuerpos celestes, que dan testimonio de las ciencias que eran cultivadas en México.
667 disponibles
SKU:
9789682305733
Categoría: América nuestra
Ficha técnica
Productos relacionados
Guaman Poma
Rolena Adornoamérica nuestra
$275
"El excelente libro de Rolena Adorno sobre Felipe Guaman Poma de Ayala pone de manifiesto el nuevo interés que ha despertado la historiografía colonial y constituye un intento por descubrir en ella el modelo, o el origen... del género de ficción latinoamericano más atrevido de nuestros días." Roberto González Echevarría, Profession 87, Asociación Norteamericana de Lenguas Modernas. En medio del descontento que salió a relucir entre los indígenas americanos tras la Conquista española de Sudamérica, un autor amerindio tomó la pluma para protestar contra el dominio español en los Andes. La obra de Guaman Poma, Nueva crónica y buen gobierno, ha sido de enorme valor, desde hace mucho tiempo, para los historiadores, así como para quienes estudian el periodo colonial; empero, tal como lo señala Rolena Adorno en Guaman Poma: literatura de resistencia en el Perú colonial, hasta ahora se le ha estudiado casi exclusivamente como fuente de información documental. Sin embargo, la intención de Guaman Poma era que fuese una obra de literatura. Al examinar la Nueva crónica como trabajo literario, Adorno arroja nueva luz sobre una coyuntura crítica de la historia literaria latinoamericana. La autora muestra el modo en que Guaman Poma protestó, no sólo contra los hechos de la historia, sino también contra las formas literarias (la relación, la crónica y la biografía) mediante las cuales los europeos registraban la historia de conquista. Aduce que, al someter a prueba sus límites y al poner de manifiesto que en esos géneros no se tomaba en cuenta la perspectiva amerindia, Guaman Poma realizó una crítica global del discurso colonialista en los campos de la religión, la teoría política y la historia. El presente estudio, efectuado por una de las principales eruditas en materia colonial, nos proporciona una nueva manera de comprender las dificultades que plantea el intento de cruzar las barreras lingüísticas y culturales, y nos enseña, además, cual era la vida cultural, literaria y artística del americano étnico colonizado. Rolena Adorno es profesora de lenguas y literaturas romances en la Universidad de Princeton.
El primer nueva corónica y buen gobierno (Rústico)
Felipe Guaman Poma de Ayalaamérica nuestra
$835
América Nuestra es una nueva colección que Siglo XXI proyecta como una expresión coherente del examen de la realidad que nuestros países viven desde siglos: tierra colonizada que no logra liberarse. Queremos difundir con sistema, textos que exhiban tanto la grandeza de las culturas destruidas por la Conquista como los testimonios de la lucha por la liberación que llega hasta nuestros días y que tiene expresión en la obra y las ideas de los hombres que las orientan. Nada mejor para definir esa intención que las palabras que escribió José Martí “:..la historia de América, de los incas acá, ha de enseñarse al dedillo, aunque no se enseñe la de los arcontes de Grecia. Nuestra Grecia es preferible a la Grecia que no es nuestra, nos es más necesaria... Injértese en nuestras repúblicas el mundo; pero el tronco ha de ser de nuestras repúblicas...”.
Historia y religión de los mayas
J. Eric S. Thompsonamérica nuestra
$400
Creyendo que los estudios mayas padecen actualmente de un desequilibrio, J. Eric S. Thompson enfoca la historia y la religión de los mayas desde el punto de vista de la etnohistoria. Los arqueólogos actuales suelen limitar su interés a las excavaciones y los antropólogos sociales observan a los mayas contemporáneos como miembros de una sociedad algo primitiva en medio de una época de cambio. En este volumen, el distinguido mayista trata de correlacionar los datos de los autores coloniales y las observaciones del indio moderno con la información arqueológica a fin de ampliar y aclarar el panorama de la cultura maya.
El golpe de la conquista hispana fue demoledor para los mayas. No sólo quedaron bajo el dominio de un pueblo al que no interesaban sus usanzas antiguas, sino que su religión les fue proscrita, fueron trasladados de su lugar de poblamiento a otras partes y enfermedades desconocidas para ellos asolaron su civilización. A pesar de estas terribles pruebas, los mayas han seguido apegados a sus costumbres antiguas y su cultura sigue todavía muy viva, aunque va cediendo lentamente ante la tecnología y las influencias modernas. Entre los temas tratados están la expansión de los mayas putunes en Yucatán y la cuenca del río Pasión, el despoblamiento de la zona central maya en tiempos de la conquista, a consecuencia de las enfermedades recién introducidas, la localización del controvertido límite oriental del ámbito maya, las relaciones comerciales entre las tierras altas y las bajas, el empleo de los alucinógenos y el tabaco, la religión de los mayas de las tierras bajas y sus mitos de la creación en relación con los de otras culturas mesoamericanas. El enfoque de Thompson de la vida de los mayas interesa a arqueólogos, etnólogos, historiadores y todos cuantos atrae la antigua civilización maya. Su inclusión en la colección América Nuestra, serie que habrá de reunir los textos fundamentales a la comprensión de los problemas americanos, responde a la necesidad de que tales documentos logren una difusión mayor. J. Eric S. Thompson, uno de los principales eruditos del mundo en cuestiones mayas, es autor de A catalog of Maya hieroglyphs y Maya hieroglyphic writing: an introduction, ambos textos inapreciables para los mayistas.
Relación acerca de las antigüedades de los indios
José Juan Arromamérica nuestra
$170
La Relación acerca de las antigüedades de los indios, del fraile jerónimo Ramón Pané, marca un hito en la historia cultural de América. Compuesta en la isla Española en los primeros días de la conquista, es la única fuente directa que nos queda sobre los mitos y ceremonias de los primitivos moradores de la Antillas. Y como fray Ramón fue también el primer misionero en aprender la lengua e indagar las creencias de un pueblo indígena, su Relación constituye la piedra angular de los estudios etnológicos en este hemisferio. José Juan Arrom, nacido en Holguín, Cuba, en 1910, es profesor de español y de literatura latinoamericana y miembro correspondiente de la Academia de Artes y Letras de Cuba, de la Academia Cubana de la Lengua y de la Real Academia de Córdoba.
Otros libros de América nuestra
El pensamiento náhuatl cifrado por los calendarios (Pasta dura)
Laurette Séjourné
Las rebeliones campesinas en México, 1819-1906
Leticia Reina
El primer nueva corónica y buen gobierno (Pasta dura)
Felipe Guaman Poma de Ayala
Relación acerca de las antigüedades de los indios
José Juan Arrom
